-
カスタムリメイク ・Custom Upcycling (For Japan only)
¥50
しみ・破れ・スレなどで着なくなった服を、アップサイクルしてまた着れるようにするサービスを提供しています。(日本のお客様のみ) シミなどが気になる部分に絵の具で絵をかいたり、刺繍をしたり、アップリケをしたりなどして、新しい命を吹き込み、再び楽しく着れるようにします。 また、はさみとミシンを使って、着なくなったお洋服を全くの別物に作り替えたり、お客様の家に眠っている布切れ、ビーズ、糸などを使って、楽しいファッションアイテムを作り出すのも可能です。なんでもありなので、とにかくまずは相談してください。 このサービスを始めようと思ったのは、高度消費社会に生きる私たちが、一つ一つのものをもっと大事に、末永く使えるようになれればという願いからです。着なくなった服を捨てるのではなく、ひと手間かけて、また違う形で楽しめるようにできればと思っています。また、カスタムアップサイクルの利点は、お客様と一緒にデザインを考えることにより、より愛着が深く、末永くご利用いただけるものが作れるというところです。 サービス料は、デザインを考える時点でお客様と決めたいと思います。 あくまでもガイドラインですが、一番シンプルなカスタムは5000円からで、より複雑なものは20000円ほどでできます。 ご連絡お待ちしています。 ~~~~~~~~~~~~~~ I will upcycle your torn/stained/old clothes and make them exciting to wear again! (Only for those living in Japan, where I am currently based) I can cover the stains on your clothes with paint/marker drawings, hand embroideries, patches; draw on your old boring tshirts; make a shirt out of your old dress etc etc! You could also bring me random pieces of cloths, beads, threads you found at home and we can see what exciting things we can make out of it. Anything is possible. So, just send me a message first and we can discuss the options! Price will also be discussed while deciding of the design together. As a rule of thumb, the simplest upcycling custom will cost around 5000yen, a more complex one up to 20000yen. My intension here is to hopefully help us consume less and use the clothes we own with better longevity. By making the customizing process interactive & cooperative, I hope to create with youa piece that will be dear to your heart and used for a long time.
-
Custom Order
¥50
~ORDER YOUR CUSTOM JEWELLERY OR APPAREL~ Please contact me with the contact form or email me at jewellerybyranko@gmail.com: FOR JEWELLERY CUSTOMS +You can send me a mood board, song, video clip, poem, anything that will help me grasp the right energy and intention for you +You might specify: - your preferred dimensions & design - Colour palette - For the pendants, their material (clay/recycled shrink plastic), size, colour, number and themes - Anything you DON'T want on your custom piece +Prices will vary depending on the design, number of pendants and materials used. I will give you a price range when discussing your design together, and you can then choose what you want/ can afford to pay within that range. In general, my prices vary between 6500~10000Yen (50~75euros). FOR UPCYCLED APPAREL +You can send me a mood board, song, video clip, poem, anything that will help me grasp the right energy and intention for you +The easiest is for you to give/send me a piece of clothing you already own, so that I can directly work on it. Otherwise, please specify what type of garment and size you want, and I will do my best to find a piece that suits your preferences. (As I only draw on second hand clothing, it might take a while until I find the desired garment for you. Thank you for your understanding) + Prices vary according to the design; I will give you a price range when discussing the design together, and you can choose what you want/can afford to pay within that range. In general, my prices vary between 8000~20000Yen (60~150euros). Feel free to ask me any questions! ~~My intention is for my custom creations to be a manifestation of your energy. I want them to empower you, to be totems channeling your energy in its fullest potential, to be protections that will make you feel beautiful and limitless~~ ~~~~~~~~~~~~~~ 〜カスタムジュエリー・アパレルの注文〜 以下の内容を、お問い合わせフォームか jewellerybyranko@gmail.comに事前にお送りください。 [カスタムジュエリー] + もしあれば、ムードボード、歌、ビデオクリップ、詩など、あなたの理想のジュエリーを作るのに役立つ資料 + - ご希望のデザインと寸法 - カラーパレット -ペンダントの場合、その素材(粘土/リサイクルプラ版)、サイズ、色、数、テーマ -これだけはいやだ!!という色やテーマなど + 価格はデザイン、素材、ペンダントの数によって異なります。 デザインを話し合うときに見積もりを提供しますが、一般的に6500〜10000円の間になります。 [カスタムアップサイクルアパレル] + もしあれば、ムードボード、歌、ビデオクリップ、詩など、あなたの理想のジュエリーを作るのに役立つ資料 + すでにお持ちのお洋服をアップサイクルさせていただく場合、郵便で送っていただくか直にお会いしていただくことができます。 そうでない場合、ご希望のお洋服とサイズをお伝えください。古着のみをアップサイクルしているので、ご希望のお洋服を見つけるには少々時間が必要となる場合があります。ご了承ください。 + 価格はデザインによって異なります。 デザインを話し合うときに見積もりを提供しますが、一般的に8000〜20000円の間になります。 ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。 ~~あなたと一緒に作るカスタムジュエリー・アパレルが、あなたのエネルギーを最大限に発揮できるトーテムになり、あなたの美しく無限な可能性をより感じさせてくれるお守りになってくれることを願っています~~
-
Mother Earth
¥7,000
SOLD OUT
Necklace using vintage African beads, glass beads and natural stones. Length is adjustable between 40 and 45cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ビンテージアフリカンビーズ、ガラスビーズ、天然石を使用。 長さ40~45cm調節可能。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Viral
¥8,500
SOLD OUT
One of a kind necklace made with artisanal Chinese glass beads and stainless steal findings. Length is bout 40cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 中国の手作りガラスビーズとステンレススチールパーツを使用した、一点物ネックレス。 長さおよそ40cm。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Hero Keychain
¥3,000
Hand painted/glazed keychain. Length about 8cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 手塗りのキーチェーン。 アクリル絵の具、トップコートを使用。 長さおよそ八センチ。~ 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Pendants
¥1,500
Made with recycled packaging. Hand-drawn, all one of a kind. Approx. 3x3.5cm. Pendants are listed in the order of the pictures. ~~~~~~~~~~~~ プラスチック包装をリサイクルして制作したプラ板ペンダント。 全て手描きの一点もの。 3x3.5cm。 ペンダント名は写真と同じ順番にリストアップされています。
-
Renaissance
¥7,000
One of a kind handmade necklace. Made with upcycled glass, Czech glass, rocaille and plastic beads and a hand-made/ hand-painted polymer clay butterflies. Length of the necklace is 39cm, and can be made longer if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 手作り・手塗りのバタフライビーズと、すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、チェコガラスビーズ、ロカイユビーズとプラスチックビーズを使用。 長さはおよそ39cmです。(ご希望により長くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Butterfly keychain
¥8,000
Butterfly keychain designed, embroidered and sewn by yours truly (Approximately 12cm long). Inspired by the numerous traditions of protections/amulets-making in the world. Put it on your belt, your bags, your keys, or wherever else you can think of! Made with upcycled beads and filled with fabric discards from other projects. Please handle with care for better longevity. All items are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 手作り刺繍キーチェーン。長さおよそ12cm。 他のプロジェクトで余った布きれを詰め物としてを使用。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 作品はすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Holy lives
¥5,000
One of a kind handmade necklace inspired by the beauty of micro organisms. Upcycled chain, handmade /hand painted shrink plastic pendants. Length is adjustable between 30cm (choker length ) and 44cm (necklace length). Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 微生物の美しさにインスパイアされた,一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルチェーンと手作り・手塗のプラ板ペンダントを使用。 長さはおよそ30センチ(チョーカー)から44センチ(ネックレス)まで調整できます。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Angel weep
¥5,000
Unique earrings made of recycled plastic food packaging. Stainless steel wire, hand painted recycled shrink plastic pendants, Czech glass beads, upcycled chain and hypoallergenic earring hooks. Light weight earrings. The dangle is 6.5-7.5cm long. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 使用済みプラスチック食品容器を材料として作ったプラ板ペンダント、アップサイクルチェーン、チェコグラスビーズとサージカルステンレスフックを使用。 プラスチックでできているため、付け心地がとても軽いです。 イヤリングの長さはおよそ6.5から7.5センチです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Mystery
¥1,300
Hand-drawn recycled shrink plastic pendant. Made with used plastic food packaging (that would have gone to landfill or burned otherwise), markers, and top coat. 1.7 x 2.5 cm. Comes on its own without a chain; you can put it on your own keys, chains, etc. The ring has a diameter of approximately 8 mm, and can be changed to silver if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 手作りリサイクルプラバンのペンダント。 使用済み弁当箱のふたを材料にして作ったプラ板、マーカー、トップコートを使用。 (弁当箱を含むプラスチック包装は、再利用されない限り燃やされてから埋め立て地に送られます。Rankoジュエリーは、そのようなゴミを少しでも少なくすることを目標としています。) 1.7 x 2.5 cm. チェーンなしでの販売です。ご自身のチェーンやカギなどにつけてください。 リングの大きさはおよそ8mmです。ご希望があればシルバーにも代えられます。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Tirex
¥1,300
Hand-drawn recycled shrink plastic pendant. Made with used plastic food packaging (that would have gone to landfill or burned otherwise). 2.6x1.8cm. Comes on its own without a chain; you can put it on your own keys, chains, etc. The ring has a diameter of approximately 8 mm, and can be changed to silver if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 手作りリサイクルプラバンのペンダント。 使用済み弁当箱のふたを材料にして作ったプラ板、マーカー、トップコートを使用。 (弁当箱を含むプラスチック包装は、再利用されない限り燃やされてから埋め立て地に送られます。Rankoジュエリーは、そのようなゴミを少しでも少なくすることを目標としています。) 2.6x1.8cm. チェーンなしでの販売です。ご自身のチェーンやカギなどにつけてください。 リングの大きさはおよそ8mmです。ご希望があればシルバーにも代えられます。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Evil and Justice
¥5,000
Hand-made recycled shrink plastic earrings. Made with plastic food packaging (that would have gone to landfill or burned otherwise), markers, and hypoallergenic stainless steel hooks. Length of the earrings is approx. 10cm. Light weight earrings. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 手作りリサイクルプラバンのイヤリング。 使用済み弁当箱のふたを材料にして作ったプラ板、マーカー、サージカルステンレスフックを使用。(弁当箱を含むプラスチック包装は、再利用されない限り燃やされてから埋め立て地に送られます。Rankoジュエリーは、そのようなゴミを少しでも少なくすることを目標としています) プラスチックでできているため、付け心地がとても軽いです。 イヤリングの長さはおよそ10センチです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Lower your guards
¥4,000
Hand-made recycled shrink plastic earrings. Made with plastic food packaging (that would have gone to landfill and/or burned otherwise), hypoallergenic stainless steel hoops. Length of the earrings is approx. 10cm including the hoop. Light weight earrings. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 手作りリサイクルプラバンのイヤリング。 使用済み弁当箱のふたを材料にして作ったプラ板、サージカルステンレスフープを使用。(弁当箱を含むプラスチック包装は、再利用されない限り燃やされてから埋め立て地に送られます。Rankoジュエリーは、そのようなゴミを少しでも少なくすることを目標としています) プラスチックでできているため、付け心地がとても軽いです。 イヤリングの長さはおよそ10センチです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Unpocessed Places
¥5,000
SOLD OUT
One of a kind upcycled choker made with upcycled Kenyan batik bone beads and glass beads. Length is 40cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 ケニヤのバチックボーンビーズとガラスビーズを使用。 長さはおよそ40センチ。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Water Net
¥5,000
Made using upcycled chain and rocaille beads. Length of the choker is adjustable between 30 and 33cm. Length of the beaded net is 10cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ アップサイクルチェーンとアップサイクルロカイユビーズを使用。 チョーカーはおよそ30センチから33センチまで調整できます。 ビーズの部分は長さおよそ10センチです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Icons
¥5,000
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace. Made with upcycled vintage beads. Length is 34cm and can be made longer if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージビーズを使用。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Mathilde
¥7,000
One of a kind handmade necklace. Made with a reversible hand-made/ hand-painted clay butterfly, and upcycled vintage beads. Length is 36cm, and can be made longer if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものネックレス。 手作りポリマークレイバタフライと、アップサイクルのビンテージビーズを使用。 長さは36cm。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
First Rays
¥4,500
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace. Made with upcycled glass beads and a hand-made recycled shrink plastic pendant. Length of the necklace is 39cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルのビンテージグラスビーズと手作りのリサイクルプラ板ペンダントを使用。 長さはおよそ39cmです。(ご希望により長くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
A Good Surprise
¥5,000
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace with stainless steal hardware, upcycled glass, Czech glass, rocaille and plastic beads. Length is 44cm (length is adjustable if asked during checkout). Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、チェコガラスビーズ、ロカイユビーズとプラスチックビーズと、ステンレススチールパーツを使用。 長さはおよそ44cmです。(ご希望により長く・短くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Full Bloom
¥4,500
One of a kind handmade necklace with upcycled thread, glass and plastic beads and a hand-made polymer clay pendant. Length is 34cm . Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 手作りペンダント、アップサイクルカラーロープ、すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズとプラスチックビーズを使用。 長さはおよそ34cmです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
I'm Loosing My Head
¥4,000
Upcycled chain, handmade & hand painted shrink plastic pendants made out of recycled packaging. Length of the necklace is 34cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ アップサイクルチェーンと手作り・手塗のリサイクルプラ板ペンダントを使用。 長さは34センチです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Earth
¥5,500
One of a kind handmade necklace. Made with upcycled vintage shell beads and natural stone beads. Length is approx. 35cm. Stainless steel hardware. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージ貝ビーズ、天然石ビーズを使用。 長さはおよそ35センチ。 ステンレスパーツを使用。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Tarot
¥4,500
One of a kind handmade necklace inspired by rosaries and tarot cards. Made with upcycled glass and Czech glass beads and a hand-made recycled shrink plastic pendant. Length of the necklace is 38cm, and can be made longer if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、チェコガラスビーズを使用。手作りのリサイクルプラ板ペンダント付き。 長さはおよそ38cmです。(ご希望により長くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。