-
Moon Jelly
¥8,000
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace inspired by the mysterious beauty of jelly fish. Made with upcycled glass, Czech glass, rocaille and plastic beads and a hand-made recycled shrink plastic pendant. Length of the necklace is 35cm, and can be made longer if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ クラゲの不思議な美しさにインスパイアされた一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、チェコガラスビーズ、ロカイユビーズとプラスチックビーズを使用。手作りのリサイクルプラ板ペンダント付き。 長さはおよそ41cmです。(ご希望により長くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Seed of Life
¥10,000
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace inspired by the beauty and mysteriousness of microscopic deep sea creatures. Made with upcycled glass, Czech glass, rocaille and plastic beads and a hand-drawn recycled shrink plastic pendant. Length of the necklace is 41cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 神秘的な海底の生き物にインスパイアされた、一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、チェコガラスビーズ、ロカイユビーズとプラスチックビーズを使用。手作りのリサイクルプラ板ペンダント付き。 長さはおよそ41cmです。(ご希望により長く・短くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Martyr
¥8,500
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace inspired by the sea. The illustration was inspired by a medieval illustration of a martyr. Made with upcycled vintage pearls, and a hand-made/ hand-drawn recycled shrink plastic pendant. Stainless steel and brass hardware. Length of the necklace is 47cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 海と、中世キリスト教のイラストににインスパイアされた一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルのビンテージパール、ステンレススチールとブラスパーツ、そして手描きのリサイクルプラ板ペンダントを使用。 長さはおよそ47cmです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Mysteries of the Sea
¥6,500
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace inspired by the sea. Made with upcycled vintage pearls and shell beads. Length of the necklace is 34cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 海にインスパイアされた一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルのビンテージパール、シェルビーズを使用。 長さはおよそ34cmです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Perle
¥11,000
One of a kind handmade necklace inspired by the sea. Made with upcycled vintage pearls and shell beads. Length around the neck is 34cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 海にインスパイアされた一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルのビンテージパール、シェルビーズを使用。 1首周りの長さはおよそ34cmです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
La Petite Sirène
¥8,000
One of a kind handmade necklace inspired by mermaids. Made with upcycled vintage pearls, and a hand-made/ hand-drawn recycled shrink plastic pendant. Stainless steel hardware. Length of the chain around the neck is 36cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ マーメイドにインスパイアされた一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルのビンテージパール、ステンレススチールパーツ、そして手描きのリサイクルプラ板ペンダントを使用。 長さはおよそ36cmです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Deep Sea
¥6,000
One of a kind handmade necklace inspired by the sea. Made with upcycled vintage shell beads, and sea shells gathered in different beaches in Japan and France. Length of the necklace is adjustable 32cm and 43m. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 海にインスパイアされた一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルのビンテージパールと、フランスと日本の様々なビーチで集めた貝殻を使用。 長さは32cmから43cmの間で調整できます。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Journey
¥5,000
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace. Made with upcycled vintage glass and rocaille beads. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、ロカイユビーズを使用。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Growth
¥5,500
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace. Made with upcycled glass, Czech glass, rocaille and plastic beads and a hand-made/ hand-painted polymer clay pendant. Length of the necklace is 40cm, and can be made longer or shorter if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、チェコガラスビーズ、ロカイユビーズとプラスチックビーズを使用。手作り・手塗りのペンダント付き。 長さはおよそ40cmです。(ご希望により長く・短くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Curiosity
¥5,000
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace. Made with upcycled glass, Czech glass, rocaille and plastic beads, vintage African glass beads. Length of the necklace is 41cm, and can be made longer or shorter if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、アフリカンビーズ、チェコガラスビーズ、ロカイユビーズとプラスチックビーズを使用。 長さはおよそ41cmです。(ご希望により長く・短くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Forgiveness
¥4,500
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace. Made with upcycled glass beads. Length of the necklace is 38cm, and can be made longer or shorter if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルのビンテージグラスビーズを使用。 長さはおよそ38cmです。(ご希望により長く・短くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Nymphea
¥4,500
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace inspired by the kindness of morning sun rays. Made with upcycled glass beads. Length of the necklace is 40cm, and can be made longer or shorter if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 早朝の光の優しさにインスパイアされた一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルのビンテージグラスビーズを使用。 長さはおよそ40cmです。(ご希望により長く・短くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Playground
¥4,500
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace. Made with (all upcycled) glass, Czech glass, rocaille and plastic beads and a hand-made/ hand-painted polymer clay pendant. Length of the necklace is 40cm, and can be adjusted if mentioned during checkout. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、チェコガラスビーズ、ロカイユビーズとプラスチックビーズを使用。 長さはおよそ40cmです。(ご希望により長く・短くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Flower Power
¥6,000
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace with upcycled glass, Czech glass, rocaille and plastic beads and a hand-made polymer clay pendant. Length is 39cm (length is adjustable if asked during checkout). Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 一点ものアップサイクルネックレス。 手作りペンダントと、すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、チェコガラスビーズ、ロカイユビーズとプラスチックビーズを使用。 長さはおよそ39cmです。(ご希望により長く・短くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Taste of Life
¥17,899
One of a kind upcycled jeans inspired by the joys and pains of life. Hand drawn with textile markers on second hand G.U pants. "Woman" Size L (Waist: 75cm- Hips: 98cm- Inseam: 67cm). Washable with the machine up to 40 °C. This item will be shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 生きる喜びと悲しみを描いた一点ものアップサイクル古着。 古着G.Uジーンズに布ペンを使用。 「女物」 Lサイズ (ウエスト: 75cm- ヒップ: 98cm- 股下: 67cm). 洗濯機で40度までの洗濯可。 商品はすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Unknown Powers
¥15,900
One of a kind upcycled joggings inspired by the mysterious powers present all around us. Hand drawn with textile markers on second hand cotton joggings. Woman Size S (Waist: 58cm; Hips: 100; Inseam: 68cm) Washable with the machine up to 40 °C. This item will be shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 私たちの身の回りに存在する神秘的な存在達を描いた一点ものアップサイクル古着。 古着ジョギングパンツに布ペンを使用。 「女物」 Sサイズ (ウエスト: 58cm- ヒップ: 100cm- 股下: 68cm). 洗濯機で40度までの洗濯可。 商品はすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Night Glows Green
¥10,000
SOLD OUT
One of a kind upcycled tshirt inspired by gloomy nights. Hand drawn with textile markers on second hand Denham cotton Tshirt. The front is plain. Size L. Washable with the machine up to 40 °C. This item will be shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ ミステリアスな夜にインスパイアされた一点ものアップサイクル古着。 古着デンハムコットンtシャツに布ペンを使用。 Lサイズ. 洗濯機で40度までの洗濯可。 商品はすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Playful Spirits
¥4,000
SOLD OUT
One of a kind upcycled cap, inspired by the playful spirits present in us. Hand drawn with textile paint on second hand cotton New Balance cap. This item will be shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 私たちの中に眠る子供の遊び心をえがいた、一点ものアップサイクルキャップ。 古着コットンニューバランスキャップに布絵具を使用。 商品はすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Summer
¥5,500
SOLD OUT
One of a kind handmade necklace inspired by the sunny summer months. Made with upcycled glass, Czech glass, rocaille and plastic beads and a hand-made/ hand-painted polymer clay pendant. Length of the necklace is 43cm, and can be made longer or shorter if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 夏の生き生きとしたエネルギーにインスパイアされた一点ものアップサイクルネックレス。 すべてアップサイクルのビンテージグラスビーズ、チェコガラスビーズ、ロカイユビーズとプラスチックビーズを使用。 長さはおよそ43cmです。(ご希望により長く・短くできます) 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Let your Plants Grow
¥4,500
SOLD OUT
Set of two handmade necklace inspired by the unity of nature and humans. Upcycled chain, handmade & hand painted shrink plastic pendants made out of recycled tomato packaging (that would have otherwise been burnt or sent to the landfill; you can still see the barcode at the back!). The choker necklace is adjustable between 31cm and 34cm. The second necklace is 42cm long. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 自然と人間の共存を描いた,アップサイクルネックレス二つのセット。 アップサイクルチェーンと手作り・手塗のリサイクルプラ板ペンダントを使用。 (こちらのプラ板に使用したのはミニトマトのプラスチック包装ですが、これらのプラスチック包装は、再利用されない限り燃やされてから埋め立て地に送られます。Rankoジュエリーは、そのようなゴミを少しでも少なくすることを目標としています) 長さはチョーカーネックレスが31から34センチ、 長めのネックレスが42センチです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Rebellious
¥1,300
SOLD OUT
Hand-drawn recycled shrink plastic pendant. Made with used plastic food packaging (that would have gone to landfill or burned otherwise), markers, and top coat. 3.0 x 3.6cm. Comes on its own without a chain; you can put it on your own keys, chains, etc. The ring has a diameter of approximately 8 mm, and can be changed to silver if desired. *WARNING: Please be aware that this pendant has a few baking imperfections including a little fold on the top right corner * Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 手作りリサイクルプラバンのペンダント。 使用済み弁当箱のふたを材料にして作ったプラ板、マーカー、トップコートを使用。 (弁当箱を含むプラスチック包装は、再利用されない限り燃やされてから埋め立て地に送られます。Rankoジュエリーは、そのようなゴミを少しでも少なくすることを目標としています。) 3.0 x 3.6cm. チェーンなしでの販売です。ご自身のチェーンやカギなどにつけてください。 リングの大きさはおよそ8mmです。ご希望があればシルバーにも代えられます。 *注意* こちらのペンダントは右上の角が少々折れ曲がっており、完璧な仕上げにはなっておりませんので、ご了承ください。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Hero
¥1,300
SOLD OUT
Hand-drawn recycled shrink plastic pendant. Made with used plastic food packaging (that would have gone to landfill or burned otherwise). 3.0 x 3.6cm. Comes on its own without a chain; you can put it on your own keys, chains, etc. The ring has a diameter of approximately 8 mm, and can be changed to gold if desired. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~~~ 手作りリサイクルプラバンのペンダント。 使用済み弁当箱のふたを材料にして作ったプラ板、マーカー、トップコートを使用。 (弁当箱を含むプラスチック包装は、再利用されない限り燃やされてから埋め立て地に送られます。Rankoジュエリーは、そのようなゴミを少しでも少なくすることを目標としています。) 3.0 x 3.6cm. チェーンなしでの販売です。ご自身のチェーンやカギなどにつけてください。 リングの大きさはおよそ8mmです。ご希望があればゴールドにも代えられます。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Childhood Nightmares
¥5,000
SOLD OUT
Unisex chain necklace inspired by Japanese pop culture. Upcycled chain, handmade /hand painted shrink plastic pendants. Length is 44cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 日本のポップカルチャーにインスパイヤされた一点ものネックレスです。 アップサイクルチェーン、手作り・手塗のプラ板ペンダントを使用。 長さはおよそ44cmです。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。
-
Herbalist
¥5,500
SOLD OUT
One of a kind handmade choker inspired by medieval herbal illustrations. Upcycled pearls and Swarovski beads, handmade /hand painted shrink plastic pendants. Length is 35-36cm. Please handle the jewellery with gentle hands and care for longevity. Avoid water and cosmetics. All jewellery are shipped in upcycled packaging in order to produce as little waste as possible. Please feel free to re-use/ recycle the packaging you receive! ~~~~~~~~~~~~ 中世の植物観察にインスパイアされた,一点ものアップサイクルネックレス。 アップサイクルパール、スワロフスキービーズと手作り・手塗のプラ板ペンダントを使用。 長さはおよそ35-36センチ。 作品はすべて丁寧に作成していますが、左右のバランス違いや小さな傷などがあることがあります。また、強い衝撃を与えると壊れる可能性があるので、扱いには十分にお気をつけ下さい。完璧な商品を求める方はご購入はお控え下さい。 写真の色と現実の色が少々異なる場合がありますので、ご了承ください。 ジュエリ―が水や化粧品などでぬれるのは避けてください。 ジュエリーはすべてアップサイクル包装で送らせていただきます。 これらの包装もリサイクルまたは再使用してくださればうれしいです。